Перейти к содержимому

!!! 🤯 ___ Lektion_Nummer — grammar 1 (Die Position von Akkusativ und Dativ im Satz) (PRÄPOSITIONEN MIT DATIV AKKUSATIV) (Отвечают на вопросы: Wer Was? — Nominativ. Wen Was ? — Akkusativ. Wem ? — Dativ. Wessen? — Genitiv. ) (А также на русском: Кто Что ? …)

Таблицы которые важно запомнить.


текст (tN ?)
Bildbeschreibung Thema Reise (oder Urlaub). Описание изображения Тема путешествия (или отпуска).
 — Auf dem Bild sehe ich ( / sehen wir / sieht man ) …….  — На картинке я вижу ( / мы видим / вы видите) …….
 Außerdem sehe ich ( / sehen wir / sieht man auch), dass ….  Кроме того, я вижу ( / мы видим / также видим), что ….
 — Noch zu sehen ist, dass …   — Так же видно, что…
 — Man kann auch sagen, dass …   — Можно еще сказать, что…
1. Wir beschreiben alles, was wir auf dem Bild sehen. 1. Описываем все, что видим на картинке.
   
 — Man könnte sagen, dass ……., weil …..   — Можно сказать, что ……., потому что …..
 Außerdem könnte es auch sein, dass ……, da ……   Кроме того может также быть, что ……, так как ……
 — Weiter wäre auch möglich, dass ….., denn ……   — Возможно также, что ….., потому что ……
 — Ich würde auch noch etwas sagen, dass …   — Я бы еще кое-что сказал, что…
2. Wir fantasieren bzgl. des Bildes (Situation, Wetter usw.) 2. Фантазируем по картинке (ситуации, погоде и т.д.)
   
 — Ich habe diese Situation auch schon mal gehabt.   — Я уже был в такой ситуации.
 — Ich war….   — Я был….
 — Letzte Woche habe ich (Beispiel: eine Reise nach Japan) gemacht. — На прошлой неделе я совершил (пример: поездка в Японию).
Die Reise hat zwei Tage gedauert und ich war da nicht alleine. Путешествие заняло два дня, и я был не один.
Zusammen mit meinem Mann habe ich ein Paar Sehenswürdigkeiten gesehen. Я видел пару достопримечательностей с моим мужем.
3. Wir erzählen eigene Erfahrung, die dem Thema passt. 3. Мы рассказываем собственный опыт, соответствующий теме.
   
 — In meinem Heimatland reisen auch die Leute sehr gerne.  — в моей родной стране люди тоже любят путешествовать.
Sie machen Urlaub mit Familie oder auch mit Freunden. Вы отправляетесь в отпуск с семьей или с друзьями.
Der Urlaub dauert drei bis 5 Tage. Отпуск длится от трех до пяти дней.
 — Bei uns in (Beispiel: Indonesien) kann man viel besichtigen.  — Здесь (пример: Индонезия) можно многое посетить.
Die Insel Bali ist weltweit sehr bekannt.  Остров Бали хорошо известен во всем мире.
Deshalb wollen Leute nach Bali einen Urlaub machen. Вот почему люди хотят поехать в отпуск на Бали.
   
4. Wir vergleichen die das Thema ( / die Situation) mit dem
Heimatland.
4. Сравниваем тему (/ситуацию) с той
Родина.
текст (tN230908_0009)
Bildbeschreibung Thema Reise /Urlaub
— Auf dem Bild sehe ich / sehen wir / sieht man…….   1. Wir beschreiben alles, was wir auf dem Bild sehen.
— Außerdem sehe ich/sehen wir/sieht man auch, dass ….  
— Noch zu sehen ist, dass …  
— Man kann auch sagen, dass …  
— Man könnte sagen, dass……., weil…..   2. Wir fantasieren bzgl. des Bildes (Situation, Wetter usw.)
— Außerdem könnte es auch sein, dass……. da……  
— Weiter wäre auch möglich, dass….., denn……  
— Ich würde auch noch etwas sagen, dass …  
— Ich habe diese Situation auch schon mal gehabt.   3. Wir erzählen eigene Erfahrung, die dem Thema passt.
— Ich war….  
— Letzte Woche habe ich (Beispiel: eine Reise nach Japan) gemacht. Die Reise hat zwei Tage gedauert und ich war da nicht alleine. Zusammen mit meinem Mann habe ich ein Paar Sehenswürdigkeiten gesehen.  
— In meinem Heimatland reisen auch die Leute sehr gerne. Sie machen Urlaub mit Familie oder auch mit Freunden. Der Urlaub dauert drei bis 5 Tage.   4. Wir vergleichen die das Thema/die Situation mit dem Heimatland.
— Bei uns in (Beispiel: Indonesien) kann man viel besichtigen. Die Insel Bali ist weltweit sehr bekannt. Deshalb wollen Leute nach Bali einen Urlaub machen.  

⛳? (damit = um … zu)

damit = umzu — цель; для того чтобы.
damit — придаточное предложение, но при этом носитель предложения разные лица.
umzu — придаточное предложение, но при этом носитель предложения одно и тоже лицо.
таблица см. ниже

Ich gebe dir dieses Buch, damit du es Iesen kannst.
Я даю тебе эту книгу (зачем?), чтобы (для того чтобы) ты мог её прочитать.
Ich leihe dieses Buch, um es abends zu lesen
Я беру эту книгу чтобы (для того чтобы) её вечером читать.

Doppelkonjunktionen — https://word.cbm.ua/?p=8477

entweder — oder                      или или
weder — noch                           ни ни
sowohl — als auch                    также как
nicht nur — sondern auch          не только, но и
zwar — aber                               хотя но


  • Nominativ (N) – отвечает на вопросы: wer(кто?)  oder was (что?) ? 
  • Akkusativ (Akk) — wen (кого) oder was (что) ?wohin? 
  • Dativ (D) —  wem? (кому?) ; wann? (когда?) wo? (где?) wie? (как?) Woher? (откуда)
  • Genitiv (G) – wessen? (чей? чья? чье?) в руском для родительного (Кого? Чего?)

Nominativ — Именительного падежа (кто? что?)
Akkusativ — Винительный падеж (отвечает на вопросы: Кого? Что?)
Dativ — Дательный падеж (кому? чему?)
Genitiv Родительный падеж (чей? чья? чье?) в руском для родительного (Кого? Чего?)


В русском:


Именительный падеж (Кто? Что?): ребёнок, шапка. Nominativ
Родительный падеж (Кого? Чего?): нет ребёнка, шапки. Genitiv  (чей? чья? чье?)
Дательный падеж (Кому? Чему?): дам ребёнку, шапке.Dativ
Винительный падеж (Кого? Что?): вижу ребёнка, шапку. Akkusativ
Творительный падеж (Кем? Чем?): горжусь ребёнком, шапкой.
Предложный падеж (О ком? О чём?): рассуждаю о ребёнке, о шапке.


( mein, meine; dein, deine; Ihr, Ihre; )

Futur I Futur II

Ich werde ins Kino gehen. (Futur 1: werden + глагол Infinitiv)

выучить сокращения.

bzw = beziehungsweise или
etc = et cetera и т.д.
usw. = und so weiter и т.д.

conjunktions
нулевая позиция
subjunktions
придаточное предложение
conjunctionl adverbs
слово занимает 1ю позицию
A aber (а,_но)_перечисление
D denn (так как) причина
U und (и, а) перечисление
S sondern (а, но)
O oder (или)_альтернатива
bevorперед тем как
dass — що
nachdemпісля того как
obwohl — хоча, вопреки
weil — тому що
wenn — коли
während — (в тоже время как)
außerdem — крім того
dann = danach — потім
deswegen = deshalb — тому
trotzdem — незважаючи на це
см.также

префикс тип
be неотделяемый
ge неотделяемый
er неотделяемый
ent неотделяемый
emp неотделяемый
miss неотделяемый
ver неотделяемый
zer неотделяемый
über ~отделяемо-неотделяемый
unter ~отделяемо-неотделяемый
wie ~отделяемо-неотделяемый
der ~отделяемо-неотделяемый
durch ~отделяемо-неотделяемый
um ~отделяемо-неотделяемый
unter ~отделяемо-неотделяемый
ab отделяемые
an отделяемые
auf отделяемые
aus отделяемые
ein отделяемые
mit отделяемые
nach отделяемые
weg отделяемые
zu отделяемые

там № 2023_08_22 1628

haben & sein
haben sein
ich habe   hatte bin   war
du hast   hattest bist   warst
er/sie/es hat   hatte ist   war
wir haben   hatten sind   waren
ihr habt   hattet seid   wart
Sie/sie haben   hatten sind   waren

Mit SEIN

kommen — kam — gekommen    приходити 
gehen — ging — gegangen    іти
laufen — lief — gelaufen    бігти
fahren — fuhr — gefahren    їхати
springen — sprang — gesprungen    стрибати
schwimmen — schwamm — geschwommen    плавати 
bleiben — blieb — geblieben    залишатися 
verschwinden — verschwand — verschwunden    зникати 
fallen — fiel — gefallen    падати 
fliegen — flog — geflogen    летіти 
frieren — fror — gefroren    замерзати 
sein — war — gewesen    бути

Mit HABEN

Mit HABEN
beginnen — begann — begonnen    починатися 
bekommen — bekam — bekommen    отримувати
bringen — brachte- gebracht    приносити 
backen — buk — gebacken    пекти 
denken — dachte — gedacht    думати
essen — aß — gegessen    їсти
fangen — fing — gefangen    ловити 
finden — fand — gefunden    знаходити 
gefallen — gefiel — gefallen    подобається 
gießen — goss — gegossen    поливати 
geben — gab — gegeben    давати 
haben — hatte — gehabt    мати 
heißen — hieß — geheißen    називати 
helfen — half — geholfen    допомогати 
kennen — kannte — gekannt    знати
lesen — las — gelesen    читати
nehmen — nahm — genommen    брати
scheinen — schien — geschienen    світити
schlafen — schlief — geschlafen    спати
schreiben — schrieb — geschrieben    писати 
singen — sang — gesungen    співати
sprechen — sprach — gesprochen    говорити 
sehen — sah — gesehen    бачити
trinken — trank — getrunken    пити
tragen — trug — getragen    носити 
treffen — traf — getroffen    зустрічати 
vergessen — vergaß — vergessen    забувати 
verbringen — verbrechte — verbracht    проводити 
verlieren — verlor — verloren    загубити 
verstehen — verstand — verstanden    розуміти 
wachen — wunsch — gewaschen    мити
wissen — wußte — gewußt    знати 
ziehen — zog — gezogen    тягнути 
 
Модальні:  
können — konnte- gekonnt    могти 
müssen — mußte — gemußt    мусити 
wollen — wollte — gewollt    хотіти 
dürfen — durfte — gedurft    мати право 
mögen — mochte — gemocht    любити 
sollen — sollte — gesollt    повинен 
sitzen — saß — gesessen    сидіти
stehen — stand — gestanden    посадити 
stellen — stellte — gestellt    ставити 
liegen — lag — gelegen    лежати 
legen — legte — gelegt    покласти 
hängen — hing — gehangen    висіти


tab№20230429_2118 — см.тут

Nominativ Akkusativ Dativ Genitiv
m nt f Pl m nt f Pl m nt f Pl m nt f Pl
    -e -en   -e -em -er -en -es -er
ich mein meine meinen mein meine meinem meiner meinen meines meiner
du dein deine deinen dein deine deinem deiner deinen deines deiner
er sein seine seinen sein seine seinem seiner seinen seines seiner
sie ihr ihre ihren ihr ihre ihrem ihrer ihren ihres ihrer
es sein seine seinen sein seine seinem seiner seinen seines seiner
wir unser unsere unseren unser unsere unserem unserer unseren unseres unserer
ihr euer eure euren euer eure eurem eurer euren eures eurer
sie ihr ihre ihren ihr ihre ihrem ihrer ihren ihres ihrer
Sie Ihr Ihre Ihren Ihr Ihre Ihrem Ihrer Ihren Ihres Ihrer

tab№20230731_1821


Модальные глаголы

könnendürfenmüssensollenwollen
ichkanndarfmusssollwill
dukannstdarfstmusstsollstwillst
er,sie,eskanndarfmusssollwill
wirkönnendürfenmüssensollenwollen
ihrkönntdürftmüsstsolltwollt
sie,Siekönnendürfenmüssensollenwollen

Konjunktiv 2

Учител прислала таблицу, что с ней нужно делать ?

Die Position von Akkusativ und Dativ im Satz https://deutsch-coach.com

Die Position von Akkusativ und Dativ im Satz

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *