Перейти к содержимому

Präposition: trotz + Genitiv (Lektiok 6) Предлоги для Genitiv в немецком языке. Präpositionen Genitiv.

URL источник-1
URL источник-2


Предлоги для Genitiv в немецком языке. Präpositionen Genitiv

Практически все предлоги для Genitiv используются в официальном языке, а не в разговорном. Но для общего развития их тоже нужно знать 🙂

außerhalb, innerhalb, binnen, während, zeit, abseits, außerhalb, innerhalb, jenseits, oberhalb, unterhalb, aufgrund, infolge, kraft, mangels, wegen, trotz, ungeachtet, anstatt, anstelle, statt.

Предлоги для указания интервала времени

außerhalb – вне, за:

außerhalb der Öffnungszeiten – в нерабочие часы.

innerhalb – в течение, в, за:

innerhalb eines Monates – в течение одного месяца, в (за) месяц.

binnen – в течение, на протяжении, за, в, через:

binnen der nächsten 30 Tage – в течении следующих 30 дней,
binnen eines Jahrhunderts – в течение (на протяжении) столетия, за столетие.

während – во время, в продолжение, в течение; за, в:

während des Abends – в течение вечера, за вечер.

zeit – за все время, на протяжении:

zeit meines Studiums – за всю мою учебу, за время всей моей учебы.

Предлоги для указания места

abseits – в стороне; в сторону, за границей чего-то:

abseits der Straße – в стороне от улицы.

außerhalb – вне, за, снаружи:

außerhalb des Hofes – вне (за пределами) двора, за двором.

innerhalb – внутри, в:

innerhalb des Supermarkts – внутри супермаркета.

jenseits – по ту сторону, на другой стороне; за:

jenseits des Zauns – по ту сторону забора,
jenseits der Grenze – по ту сторону границы.

oberhalb – поверх, над, выше:

oberhalb des Baches – выше по ручью.

unterhalb – ниже, под:

unterhalb des Stroms – ниже по течению потока.

Предлоги для указания причины

aufgrund – по причине, из-за:

aufgrund wiederholter Abwesenheit – из-за частого отсутствия.

infolge – вследствие (чего-л.):

infolge der Operation – вследствие операции.

kraft – в силу, на основании:

kraft der Regeln – в силу правил.

mangels – за неимением, за недостатком, за отсутствием, ввиду отсутствия:

mangels Information – за неимением (за недостатком) информации.

wegen – из-за; вследствие:

wegen deines Stolzes – из-за твоего самолюбия
wegen übermäßiger Pflege – из-за (вследствие) излишней опеки.

Предлоги для действия вопреки

trotz – несмотря на, вопреки:

trotz des Gewitters – несмотря на грозу,
trotz aller Warnungen – несмотря на все предупреждения,
trotz seiner Liebe – несмотря на его любовь.

ungeachtet – несмотря на, невзирая на:

ungeachtet ihrer Wünsche – несмотря на ее желания.

Предлоги альтернативы

anstatt – вместо, взамен:

anstatt einer Strafarbeit – вместо штрафной работы.

anstelle – вместо (кого-л., чего-л.):

anstelle des Chefs – вместо шефа.

statt – вместо; взамен:

statt der Hoffnung – вместо надежды.

Упражнения

Упражнение №1

Вставьте подходящий предлог.

  1. Наша дача расположена недалеко от города. Unsere Datsche liegt  der Stadt. (die Datsche – дача)
  2. Из-за плохой погоды мы не идем сегодня гулять.  des schlechten Wetters gehen wir heute nicht spazieren. (das Wetter – погода)
  3. В пределах нашего города есть много парков и скверов.  unserer Stadt gibt es viele Parks und Grünanlagen. (die Grünanlage – сквер)
  4. Что ты делала во время каникул летом? Was hast du  der Ferien im Sommer gemacht?
  5. Недалеко от озера расположена милая деревушка.  des Sees liegt ein nettes Dorf. (nett – милый, der See – озеро)
  6. Ребенок был наказан из-за своего поведения. Das Kind wurde  seines Verhaltens bestraft. (das Verhalten – поведение, bestraft sein – быть наказанным)
  7. Несмотря на все старания, мы не достигли своей цели.  aller Bemühungen haben wir unser Ziel nicht erreicht. (die Bemühung – старание, das Ziel – цель)
  8. Из-за дождливой погоды я предлагаю отказаться от нашей экскурсии.  des regnerischen Wetters schlage ich vor, auf unseren Ausflug zu verzichten. (vorschlagen – предлагать, der Ausflug – выездная экскурсия)
  9. Приходи завтра ко мне по поводу моего дня рождения! Komm morgen  meines Geburtstags zu mir! (der Geburtstag – день рождения)
  10. По причине плохого настроения мы остаемся сегодня дома.  der schlechten Laune bleiben wir heute zu Hause. (die Laune – настроение,zu Hause – дома)
  11. Он живет по ту сторону реки. Er wohnt  des Flusses. (der Fluss – река)
  12. Согласно этому параграфу здесь нельзя курить.  dieses Paragraphen darf man hier nicht rauchen. (der Paragraph – параграф)
  13. Из-за твоей работы я сегодня опоздал.  deiner Arbeit habe ich mich heute verspätet.
  14. По причине дня рождения нашего друга мы купили ему новый мобильный телефон.  des Geburtstags unseres Freundes haben wir ihm ein neues Handy geschenkt. (das Handy – мобильный телефон)
  15. Несмотря на многие сложности, он получил хорошую оценку по математике.  vieler Schwierigkeiten hat er eine gute Note in Mathe bekommen. (die Note – оценка, die Schwierigkeit – сложность)
  16. Во время лекций студентам нельзя разговаривать.  der Vorlesungen dürfen die Studenten nicht sprechen. (die Vorlesung – лекция)
  17. Я ему вместо письма послал телеграмму. Ich habe ihm  des Briefes ein Telegramm geschickt. (das Telegramm – телеграмма)
  18. Несмотря на свои 70 лет, он чувствует себя хорошо.  seiner 70 Jahre fühlt er sich gut. (sich fühlen – чувствовать себя)
  19. Он ехал медленно из-за детей. Er ist langsam  der Kinder gefahren. (langsam – медленно)
  20. Аспирант проводит лекцию вместо профессора. Der Aspirant hält die Vorlesung  des Professors. (der Aspirant – аспирант)
  21. Вместо кровати я хочу купить диван.  des Bettes will ich ein Sofa kaufen. (das Bett – кровать)
  22. Посреди (внутри) леса мы нашли лесную поляну.  des Waldes haben wir eine Waldwiese gefunden. (die Waldwiese – лесная поляна)
  23. Недалеко от парка находится автобусная остановка.  des Parks befindet sich eine Bushaltestelle. (die Bushaltestelle – автобусная остановка)
  24. Во время урока в школе царит тишина.  des Unterrichts herrscht in der Schule Stille. (die Stille – тишина, herrschen – царить)
  25. Из-за своего волнения она отвечает не сразу.  ihrer Aufregung antwortet sie nicht sofort. (die Aufregung – волнение, sofort – сразу)
  26. Новый сад расположен в стороне от нашей деревни. Der neue Garten liegt  unseres Dorfes.
  27. Я снимаю комнату недалеко от вокзала. Ich miete die Wohnung  des Bahnhofs.
  28. Студент много работал во время каникул.Der Student hat viel  der Ferien gearbeitet. (die Ferien – каникулы)
  29. Несмотря на дождь, игра состоится на стадионе.  des Regens findet das Spiel im Stadion statt. (der Regen – дождь, stattfinden – состояться)
  30. За пределами города находится новый завод.  der Stadt befindet sich ein neues Werk. (das Werk – завод)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *