Перейти к содержимому

Задание №3. Простые фразы — учить (в Немецком языке).

таб № 20230420_2004

Ich mache den Tee. (der Tee; Akkusativ) Я делаю чай.
Ich gieße den Tee ein.  (der Tee; Akkusativ) Я наливаю чай. 
Ich nehme einen Löffel. (der Löffel; Akkusativ) Я беру ложку. 
ein Stück Zucker. (der Zucker; Nomemativ) Один кусок сахара.
Ich gebe einen Stück Zucker hinein. (der Zucker; Akkusativ) Я кладу один кусок сахара. (… сахар во внутрь)
Ich trinke den Tee.  (der Tee) Я пью чай.
Ich trinke den Kaffee.  (der Kaffee)
Ich sehe jeden Tag meine Töchter. (die Tochter) Я каждый день вижу моих дочерей.
Ich sehe jeden Tag meine Frau. (die Frau) Я каждый день вижу мою жену.
Ich sehe jeden Tag meinen Computer. (der Computer) Я каждый день вижу мой компьютер.
Ich sehe jeden Tag (den / einen)  Baum. (der Baum) Я каждый день вижу дерево.
der Computer компьютер
der Baum дерево
der Tee чай
der Löffel ложка
die Tochter <-, Töchter> [ˈtɔxtɐ,̍tœçtɐ] дочерей
die Frau <-, -en> [fraʊ] женщина (моя жена)
geben [ˈge:bən] ГЛ. перех. gab, gegeben давать
gießen [ˈgi:sən] ГЛ. перех. goss, gegossen лить, наливать, проливать, поливать
gießen [ˈgi:sən] ГЛ. неперех. разг. (regnen) лить
es gießt in Strömen льёт как из ведра
strömen [ˈʃtrø:mən] ГЛ. неперех. течь
Это мужчина. Это не мужчина, это женщина. У нее нет мужчины. 
– Das ist 
ein Mann. Das ist kein Mann, das ist eine Frau. Sie hat keinen Mann.
Это квартира. Это не квартира, это дом. У меня нет квартиры. 
– Das ist 
eine Wohnung. Das ist keine Wohnung, das ist ein Haus. Ich habe keine Wohnung.
Это машина. Это не машина, это автобус. У меня нет машины. 
– Das ist 
ein Auto. Das ist kein Auto, das ist ein Bus. Ich habe kein Auto.

2025_03_01

Hallo Deutschschule
formell — informell

Wie heissen Sie? | Wie heisst du?
Woher kommen Sie? | Woher kommst du?
Wie geht es Ihnen? | Wie geht es dir?
Ich rufe Sie an. | Ich rufe dich an.
Wie ist Ihre Adresse? | Wie ist deine Adresse?

1) Ich gehe eher Fußball spielen, als im Pool zu schwimmen.
1) Я бы предпочел играть в футбол, а не плавать в бассейне.

2) Ich gehe eher Fußball spielen, als im Schwimmbad zu schwimmen.
2) Я бы предпочел играть в футбол, а не плавать в бассейне.

3) Ich gehe eher Fußball spielen, als im Freibad zu schwimmen.
3) Я бы предпочел играть в футбол, а не плавать в открытом бассейне.

4) Ich gehe eher Fußball spielen, als im Hallenbad zu schwimmen.
4) Я бы предпочел играть в футбол, а не плавать в закрытом бассейне.

5) Ich gehe eher Fußball spielen, als im See zu schwimmen.
5) Я бы предпочел играть в футбол, а не плавать в озере.

6) Ich gehe eher Fußball spielen, als im Teich zu schwimmen.
6) Я бы предпочел играть в футбол, а не плавать в пруду.

7) Ich gehe eher Fußball spielen, als im Fluss zu schwimmen.
7) Я бы предпочел играть в футбол, а не плавать в реке.

==========================================================

Stellenanzeige <-, -n> N f — объявление о найме на работу
stellen [ˈʃtɛlən] VB trans — ставить, составлять, арестовывать, ɷ
anzeige — объявление, индикация, официально сообщать
staatlich — государственный
anerkannte — признанный, признать, одобрять, признать
Erzieher(in) — воспитатель
eigenverantwortlich — действовать на собственный риск


die Stunde <-, -n> [ˈʃtʊndə] СУЩ. ж.
bezahlen ГЛ. перех. ohne ge — платить
bar bezahlen — платить наличными
hoch bezahlt — высокооплачиваемый

Ich mache den Tee. Ich gieße den Tee ein. Ich nehme einen Löffel. ein Stück Zucker. Ich gebe einen Stück Zucker hinein. Ich trinke den Tee. Ich trinke den Kaffee. Ich sehe jeden Tag meine Töchter. Ich sehe jeden Tag meine Frau. Ich sehe jeden Tag meinen Computer. Ich sehe jeden Tag den Baum. Ich sehe jeden Tag einen Baum.

Склонение существительных в немецком языке (правила). — http://word.cbm.ua/?p=5763

Притяжательные местоимения в Немецком. — http://word.cbm.ua/?p=6137

Правило TEKAMOLO. Порядок слов в немецком языке. — http://word.cbm.ua/?p=6454

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *