Немецкие прилагательные: 60 самых важных из них!
таб № 20230412_1907
schlank — стро́йный
lockige — кудрявый
glatte — прямые (Er hat glatte Haare. — У него прямые волосы.)
Исправить не сообветствия слов в таблице.
leicht | schwierig | легко | сложно |
interessant | langweilig | интересно | скучный |
super | blöd | супер | глупый |
gut | schrecklich | хорошо | ужасный |
glücklich | unglücklich, traurig | счастливый | несчастный, грустный |
jung | alt | молодой | старый |
schlank | dick | стройный | толстый |
stark | schwach | сильный | слабый |
gut | schnell | хороший | быстрый |
schlau | dumm | умный | глупый |
weich | hart | мягкий | жесткий |
schmal | breit, groß | узкий | широкий, большой |
fleißig | faul | трудолюбивый | ленивый |
leise | laut | тихий | громкий |
brav | frech | воспитанный | наглый |
teuer | billig / günstig | дорогой | дешевый / выгодный |
таб № 20230412_1907_v2 | |||
das_Wort_de | Phrase_de | слово_ru | фраза_ru |
klein | Aus den kleinen Äpfel habe ich Kompott gekocht. | маленький | Из мелких яблок я сварила компот. |
groß | Unsere Familie bewohnt ein großes Haus. | большой | Наша семья живет в большом доме. |
kurz | Ich las den kurzen Brief von meinem Bruder schnell durch. | короткий | Я быстро прочитала короткое письмо брата. |
lang | Sie hatte eine langärmlige Bluse an. | длинный | На ней была блузки с длинным рукавом. |
niedrig | Die Gäste saßen an einem niedrigen Tisch. | низкий | Гости сидели за низким столом. |
hoch | Ein hoch gewachsener Sportler betrat die Turnhalle. | высокий | В спортзал вошел высокий спортсмен. |
langsam | Das war ein sehr langsamer Zug. | медленный | Это был очень медленный поезд. |
schnell | Mein Herz schlägt schnell. | быстрый | Мое сердце бьется сильно. |
dumm | Stell mir keine dummen Fragen. | глупый | Не задавай мне глупых вопросов. |
klug | Die Studentin ist ziemlich klug. | умный | Студентка довольно умна. |
hungrig | Mein Sohn ist sehr hungrig. | голодный | Мой сын очень голодный. |
satt | Sie sind satt, aber Sie dürfen nicht „Nein“ sagen. | сытый | Ты сыт, но не можешь сказать «нет». |
arm | Der Schriftsteller wurde in einer armen Bauernfamilie geboren. | бедный | Писатель родился в бедной крестьянской семье. |
reich | Sie hat reiche Eltern. | богатый | У нее богатые родители. |
kalt | Im Februar weht der kalte Nordwind. | холодный | В феврале дует холодный северный ветер. |
warm | Es wehte ein warmer Wind und der Schnee begann zu schmelzen. | теплый | Подул теплый ветер и снег начал таять. |
heiß | Warum trinkst du den Kaffee nicht? — Er ist noch heiß. | горячий | Почему ты не поешь кофе? — Он еще горячий. |
traurig | Abends hört sie gern traurige Lieder über eine unglückliche Liebe. | грустный | По вечерам она любит слушать грустные песни о несчастной любви. |
lustig | Die beiden Mädchen sind sehr süß (nett), lustig und singen. | веселый ; смешно | Эти две девушки очень милые (приятные), забавные (веселые) и поющие. |
fröhlich | Von dort aus konnte er fröhlich quakend nach Hause hüpfen. | веселый | Оттуда он мог, радостно квакая, прыгнуть домой. |
heiter |
1. Heute ist ein heiterer Tag, die Sonne scheint und
die Vögel singen. 2. Nach dem Regen kommt immer die heitere Stimmung zurück. 3. In ihrer Gegenwart fühle ich mich immer besonders heiter und glücklich. |
веселый ; бодрый ; ясный | 1. Сегодня веселый день, светит солнце и поют
птицы. 2. После дождя всегда возвращается бодрое (веселое) настроение. 3. В их присутствии я всегда чувствую себя особенно бодрым (веселым) и счастливым. |
sauber | Bring mir bitte ein sauberes Glas. | чистый | Принеси мне, пожалуйста, чистый стакан. |
schmutzig | Wasch dir deine Hände, sie sind schmutzig. | грязный | Помой руки, они у тебя грязные. |
interessant | Im Fernsehen lief eine interessante Sendung. | интересный | По телевизору шла интересная передача. |
langweilig | Dieses langweilige Buch habe ich nicht bis zum Ende gelesen. | скучный | Эту скучныю книгу я до конца не дочитал. |
leise | leise Stimme | тихий | ти́хий го́лос |
laut | Laute Musik stört mich beim Lesen. | громкий | Громкая музыка мешает мне читать. |
zärtlich | Der Liebhaber flüsterte ihr zärtliche Worte ins Ohr. | ла́сковый (не́жный): | Любовник шептал ей на ухо нежные слова. |
liebevoll |
Der Lehrer gab seinen Schülern liebevoll Ratschläge für ihre Zukunft. | ла́сковый (не́жный): | Учитель с радостью (любовью) давал своим ученикам советы на будущее. |
sanft | Die Mutter wiegte ihr
Baby sanft in den
Schlaf. Der Hund leckte sanft die Hand seines Besitzers. |
ла́сковый (ве́тер) ; нежно | Мать нежно (ласково) укачивала своего малыша. Собака нежно (ласково) лижет руку хозяина. |
tief | In den Bergen fanden wir einen tiefen See. | глубокий | В горах мы нашли глубокое озеро. |
gesund | Mir scheint, du bist noch nicht völlig gesund. | здоровый | Мне кажется, ты еще не совсем здоров. |
krank | Der kranke Junge weiß, dass seine Krankheit sehr gefährlich ist. | больной | Больной мальчик знает, что его болезнь очень опасная. |
großzügig | Sven hat sich wirklich bemüht und ist gastfreundlich und großzügig gewesen. | щедрый | Свен очень старался, был гостеприимным и щедрым. |
geizig | Mir gefällt dein Freund nicht, er ist geizig. | жадный | Мне не нравится твой друг, он жадный. |
leicht | Was für einen leichten Koffer du hast! | легкий | Какой у тебя легкий чемодан! |
schwierig | Die Frau trug eine schwierige Tasche mit Lebensmitteln. | тяжелый | Женщина несла тяжелую сумку с продуктами. |
leicht | Was für einen leichten Koffer du hast! | легкий | Какой у тебя легкий чемодан! |
schwierig | schwierige Zeiten | трудный | тру́дные времена́ |
einfach | Das ist eine einfache Frage. | простой | Это совсем простой вопрос. |
schwer | Meine Großeltern lebten in einer schweren Zeit. | сложный | Мои бабушка с дедушкой жили в трудное время. |
schwach | Der Patient ist nach der Operation noch sehr schwach. | слабый | Пациент после операции еще очень слаб. |
stark | Der Kranke wird seine starken Kopfschmerzen nicht los. | сильный | У больного не проходят сильные головные боли |
flüssig | Erdöl ist ein flüssiger Brennstoff. | жидкий | Нефть является жидким топливом. |
hart | Die Erde war hart wie Stein. | твердый | Земля была твердая, как камень. |
schön | Wo hast du diesen schönen Ring gekauft. | красивый | Где ты купила это красивое кольцо? |
hässlich | Die Strümpfe finde
ich hässlich. (sehr) gut ; super ganz gut hässlich |
уро́дливый (некраси́вый): | Я нахожу чулки уродливыми. (очень) хорошо ; Отличный достаточно хорошо уродливый |
verdorben | Du hast mir die Feier verdorben! | уро́дливый übtr (непра́вильный): | Ты испортил (изуродовал) мою вечеринку! |
jung | Als junges Mädchen begann sie hier zu arbeiten. | молодой | Она начала здесь работать еще молодой девушкой. |
alt | Seine alten Eltern leben auf dem Lande. | старый | Его старые родители живут в деревне. |
neu | Sie haben ein ganz neues Auto. | новый | У них совсем новая машина. |
alt | Seine alten Eltern leben auf dem Lande. | старый | Его старые родители живут в деревне. |
gut | Trotz des Alters hat er ein gutes Gedächtnis. | хороший | Несмотря на возраст, у него хорошая память. |
schlecht | Gestern hatte er schlechte Laune. | плохой | Вчера у него было плохое настроение. |
richtig | Er gab eine richtige Einschätzung der Ereignisse in Deutschland. | правильный | Он дал правильную оценку событиям, происходящим в Германии. |
fehlerhaft | ошибочный | ||
sicher | Der sicherste Weg, | безопасный | Самый безопасный способ, |
ungefährlich | 1. Nach gründlicher
Prüfung stellte der Experte fest, dass das Material ungefährlich ist. 2. Das Feuerwerk wurde so konzipiert, dass es für die Zuschauer ungefährlich ist. 3. Die Testergebnisse zeigten, dass das Produkt in normalen Mengen ungefährlich ist. |
безопасный | 1. После тщательного
тестирования эксперт установил, что материал безвреден. 2. Фейерверк был спроектирован так, чтобы быть безопасным для зрителей. 3. Результаты испытаний показали, что в обычных количествах продукт безвреден. |
gefährlich | Die Reise nach Afrika war gefährlich. | опасный | Путешествие в Африку было опасным. |
leer | Sie fürchtete sich in dem leeren Haus. | пустой | Ей было страшно в пустом доме. |
voll | Laura möchte Vollzeit arbeiten. | полный | Лаура хочет работать полный рабочий день. |
dunkel | Zu dieser hellen Bluse passt ein dunkler Rock. | темный | К этой светлой блузке подойдет темная юбка. |
hell | Ihre Tochter hat langes helles Haar. | светлый | У ее дочери длинные светлые волосы. |
dünn | Das Mädchen hat dünne Arme und Beine. | тонкий | У девочки тонкие руки и ноги. |
dick | Obst macht nicht dick. | толстый | От фруктов не толстеют. |
eng | Durch einen schmalen Korridor gingen wir ins Zimmer. | узкий | По узкому коридору мы прошли в комнату. |
breit | In den 1. Stock führte eine breite Treppe. | широкий | На второй этаж вела широкая лестница. |
fleißig | ein fleißiger Schüler | трудолюбивый | трудолюби́вый учени́к |
faul | Sascha war zwar ein begabter, aber fauler Schüler. | ленивый | Саша был способным, но ленивым учеником. |
trocken | Der Sommer war trocken und niederschlagsfrei. | сухой | Лето было сухое, без осадков. |
feucht | seit dem 12.03.2021 ist in meiner Wohnung die Badezimmerdecke feucht. | мо́крый (сыро́й, вла́жный): | Потолок в ванной в моей квартире влажный с 12 марта 2021 года. |
nass | Ja.Wir wollen nicht nass werden. | мо́крый (промо́кший): | Да, мы не хотим промокнуть. |
glücklich ; fröhlich | Arbeit macht mich glücklich. | счастливый | Работа делает меня счастливой. |
unglücklich | нещасный | ||
früh | Mir gefallen die früheren Erzählungen von Lermontov. | ранний | Мне нравятся ранние рассказы Лермонтова. |
spät | са́мое по́зднее | поздный | allerspätestens |
neugirig | Sie haben aber ein neugieriges Kind! | любопытный | Какой у вас любопытный ребенок! |
gleichgültig | das ist mir gleichgültig | безразличный | э́то мне безразли́чно |
billig | Billigware | дешовый | дешёвый товар |
lieber, teuer | Liebe Papa! Ich
gratuliere dir zum Geburtstag! Sie kaufte sich einen teuren Ring. |
дорогой | Дорогой,папа! Я
поздравляю тебя с днем рождения! Она купила себе дорогое кольцо. |
lebendig | живой | ||
lebend | Lebewesen | живой | живо́е существо́ |
lebhaft | живо́й (акти́вный) | ||
rege | reges Interesse | живо́й (акти́вный) | живо́й интере́с к чему́-ли́бо |
tot | Die Kinder fanden im Garten eine tote Katze. | мертвый | Дети нашли в саду мертвую кошку. |
lecker | Die Großmutter kocht zu Mittag einen leckeren Borschtsch. | вкусный | Бабушка готовит на обед вкусный борщ. |
fertig | Das Mittagessen ist schon fertig, setzt euch an den Tisch. | готовый | Обед уже готовый, садитесь за столом. |
selten, rar | Mein Bekannter hat einen seltenen Namen. | редкий | У моего знакомого редкое имя. |
frisch | In diesem Laden ist das Gemüse immer frisch. | свежий | В этом магазине овощи всегда свежие. |
ernst | Der neue Kollege ist ein sehr ernster Mensch. | серьезный | Новый коллега очень серьезный человек. |
ruhig | Sei ruhig! | спокойный | Будь спокойным! / Успокойся! |
müde | Er schien sehr müde aus. | усталый | Он казался очень усталым. |
ehrlich | Alle hielten ihn für einen ehrlichen Menschen. | честный | Все считали его честным человеком. |
wichtig | Das ist eine sehr wichtige Frage. | важный | Это очень важный вопрос. |
treu | Ein treuer Freund lässt dich nicht im Stich. | верный | Верный друг не оставит тебя в беде. |
möglich | Man muss alle möglichen Varianten diskutieren. | возможный | Надо обсудить все возможные варианты. |
bekannt | Ein bekannter Schriftsteller fuhr nach Amerika. | известный | Известный писатель уехал в Америку. |
notwengig | Die notwendigen Bücher könnt ihr in der Bibliothek bekommen. | необходимый | Необходимые книги вы можете взять в библиотеке |
einsam | In einer Großstadt fühlt er sich einsam. | одинокий | В большом городе он чувствует себя одиноким. |
letzter | Der Student beantwortete die letzte Frage richtig. | последний | Студент правильно ответил на последний вопрос. |
toll, großartig, wunderschön | Meine Freundin ist eine großartige Mutter. | прекрасный | Моя подруга — прекрасная мать. |
angenehm | Deine Frau hat eine angenehme Stimme. | приятный | У твоей жены очень приятный голос. |
lustig | Dieser Schriftsteller schreibt lustige Erzählungen für Kinder. | смешной | Этот писатель пишет смешные истории для детей. |
dringend | Er bekam ein dringendes Telegramm von seiner Frau. | срочный | Он получил срочную телеграмму от своей жены. |
seltsam | Der Film hat bei mir einen seltsamen Eindruck hinterlassen. | странный | От фильма у меня осталось странное впечатление. |