Перейти к содержимому

Переведи предложения с русского на немецкий. (Ты смог это понять.) (Ты это мог понимать.)

Ты смог это понять.

Ты это мог понимать.

Перевод на немецкий язык:

  1. Ты смог это понять.Du hast das verstehen können.(Perfekt – завершённое прошедшее время)
    • Здесь подчёркивается результат: ты понял, смог это сделать.
  2. Ты это мог понимать.Du konntest das verstehen.(Präteritum – простое прошедшее время)
    • Здесь подчёркивается способность или возможность в прошлом (но без указания результата).

💡 Разница:

  • Perfekt (Du hast … können): Акцент на результате — ты действительно понял.
  • Präteritum (Du konntest …): Акцент на способности или возможности — ты мог, но непонятно, понял ли в итоге.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *