Chimperator Channel — канал на Youtube
текст песен на Немецком с переводом — Таблицы для моих сайтов word.cbm.ua и 1.cbm.ua 2024.xlsx
[Part 1] | [Часть 1] | |
Yeah, es ist ein unglaublich schöner Tag, und draußen ist es warm. | Да, сегодня невероятно прекрасный день, и на улице тепло. | |
Er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn. | Он едет домой на поезде. | |
Schaut aus dem Fenster, lässt Gedanken freien Lauf. | Смотрит в окно, дает волю своим мыслям. | |
Lehnt sich ganz entspannt zurück, denn er muss lange noch nicht raus. | Откидывается назад и расслабляется, ведь ему еще долго не придется выходить на улицу. | |
‘N paar Menschen steigen ein, and’re wieder aus | Несколько человек садятся, другие выходят. | |
Er wechselt grad das Lied und plötzlich stand da diese Frau. | Он переключает песню, и вдруг там оказывается женщина. | |
Und er dachte sich „Wow" | И он подумал: «Ничего себе». | |
Sagte „Klar, der Platz ist frei.“, sie lachte und er dachte sich nur | Сказал: «Конечно, место свободно», она засмеялась, а он подумал про себя | |
„Bitte komm, sprich sie an | «Пожалуйста, подойдите и поговорите с ней. | |
Das ist das Schönste, was du je gesehen hast | Это самая красивая вещь, которую вы когда-либо видели. | |
Und sie hat sicherlich kein’n Mann (Mann) | И у нее точно нет мужчины. | |
Stell dich nicht so an (An) | Не надо так суетиться. | |
Wenn nicht jetzt, wann (Dann)? | Если не сейчас, то когда? | |
Doch alles, was man hört, ist mein Herzschlag“ | Но все, что ты слышишь, это биение моего сердца» | |
[Hook] | [Hook] | |
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus. | Что я могу сказать? Что-то выбивает меня из колеи. | |
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau’ (vertrauen). | Я неудачник, потому что не решаюсь (доверие). | |
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus. | Моя голова полна слов, но ничего не выходит. | |
Sie steht auf, steigt aus und sagt: | Она встает, выходит и говорит: | |
„Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens. | «Пока-пока, пока-пока, любовь всей моей жизни. | |
Und ja, wir beide werd’n uns nie wieder seh’n. | И да, мы больше никогда не увидимся. | |
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet | Бывает, что за всю жизнь встречаешься дважды. | |
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist“ | Но во второй раз будет уже поздно». | |
[Part 2] | [Часть 2] | |
Es ist ein unglaublich schöner Tag, und draußen ist es warm | Сегодня невероятно прекрасный день, и на улице тепло. | |
Sie hat Bock auf Shopping, also in die Stadt. | Она в настроении для покупок, поэтому она отправляется в город. | |
Sie braucht so Sachen, die Frauen halt eben brauchen | Ей нужны вещи, которые нужны женщинам | |
Bikini, ‘ne neue Tasche und außerdem will sie schau’n | Бикини, новая сумка, а еще она хочет пройтись по магазинам. | |
Also los, ab in die Bahn | Поэтому она садится на поезд. | |
Zieht sich nen Ticket, 4,70 für die Fahrt, ist ja ganz schön hart | Покупает билет, 4,70 за поездку, довольно дорого. | |
Doch dann sieht sie diesen Typ (Typ), findet ihn süß (Süß) | Но потом она видит этого парня, думает, что он симпатичный (симпатичная). | |
Setzt sich extra zu ihm hin und denkt sich | Садится рядом с ним и думает про себя. | |
„Bitte, bitte, bitte, bitte komm, sprich mich an. | «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, подойди и поговори со мной. | |
Es ist ganz egal, was du jetzt sagen würdest | это совершенно неважно, что ты сейчас скажешь (что бы ты сейчас не сказал). | |
Ich spring’ darauf an | Я наброшусь на (это) | |
Also komm (Komm), du bist mein Mann (Mann) | Приходи, ты мой мужчина. | |
Wir gehören zusamm’n (-samm’n) | Мы принадлежим друг другу (-samm’n) | |
Wenn nicht jetzt, wann (Dann)? | Если не сейчас, то когда? | |
Ich hör’ mein Herz | Я слышу свое сердце | |
[Hook] | [Hook] | |
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus | Что я могу сказать? Что-то выбивает меня из колеи. | |
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau’ | Я неудачник, потому что не решаюсь. | |
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus | Моя голова полна слов, но ничего не выходит. | |
Und sie steht auf, steigt aus und sagt: | И она встает, выходит и говорит: | |
„Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens | «Пока-пока, пока-пока, любовь всей моей жизни. | |
Und ja, wir beide werd’n uns nie wieder seh’n | И да, мы больше никогда не увидимся. | |
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet | Бывает, что за всю жизнь встречаешься дважды. | |
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist“ | Но во второй раз уже слишком поздно». | |
[Bridge] | [Bridge] | |
Yeah, yeah | Да, да | |
Bye-bye, bye-bye, bye-bye | Пока-пока, пока-пока, пока-пока | |
Es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist | Во второй раз уже слишком поздно. | |
Bye-bye, bye-bye, bye-bye | Бай-бай, бай-бай, бай-бай | |
Yeah | Да | |
Bye-bye, bye-bye, bye-bye | Бай-бай, бай-бай, бай-бай | |
Es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist | Просто слишком поздно во второй раз. | |
Bye-bye, bye-bye, bye-bye | Бай-бай, бай-бай, бай-бай | |
Bye-bye, bye-bye, bye-bye | Баю-бай, баю-бай, баю-бай | |
Was soll ich tun, wenn es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist? | Что делать, если во второй раз уже слишком поздно? | |
Bye-bye, bye-bye, bye-bye | Пока-пока, пока-пока, пока-пока | |
Yeah, yeah, yeah | Да, да, да | |
Bye-bye, bye-bye, bye-bye | Бай-бай, бай-бай, бай-бай | |
[Hook] | [Hook] | |
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus | Что я могу сказать? Что-то выбивает меня из колеи. | |
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau’ | Я неудачник, потому что у меня не хватает смелости. | |
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus | В моей голове полно слов, но ничего не выходит. | |
Und sie steht auf und steigt aus | И она встает и уходит | |
„Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens | «Пока-пока, пока-пока, любовь всей моей жизни. | |
Und ja, wir beide werd’n uns nie wieder seh’n | И да, мы больше никогда не увидимся. | |
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet | Бывает, что за всю жизнь встречаешься дважды. | |
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist“ | Но второй раз будет уже слишком поздно». |
Тут источник где взят текст для этой песни — https://genius.com/Cro-bye-bye-lyrics
[Part 1]
Yeah, es ist ein unglaublich schöner Tag, und draußen ist es warm
Er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn
Schaut aus dem Fenster, lässt Gedanken freien Lauf
Lehnt sich ganz entspannt zurück, denn er muss lange noch nicht raus
‘N paar Menschen steigen ein, and’re wieder aus
Er wechselt grad das Lied und plötzlich stand da diese Frau
Und er dachte sich „Wow»
Sagte „Klar, der Platz ist frei.“, sie lachte und er dachte sich nur
„Bitte komm, sprich sie an
Das ist das Schönste, was du je gesehen hast
Und sie hat sicherlich kein’n Mann (Mann)
Stell dich nicht so an (An)
Wenn nicht jetzt, wann (Dann)?
Doch alles, was man hört, ist mein Herzschlag“
[Hook]
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau’
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus
Sie steht auf, steigt aus und sagt:
„Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens
Und ja, wir beide werd’n uns nie wieder seh’n
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist“
Es ist ein unglaublich schöner Tag, und draußen ist es warm
Sie hat Bock auf Shopping, also in die Stadt
Sie braucht so Sachen, die Frauen halt eben brauchen
Bikini, ‘ne neue Tasche und außerdem will sie schau’n
Also los, ab in die Bahn
Zieht sich nen Ticket, 4,70 für die Fahrt, ist ja ganz schön hart
Doch dann sieht sie diesen Typ (Typ), findet ihn süß (Süß)
Setzt sich extra zu ihm hin und denkt sich
„Bitte, bitte, bitte, bitte komm, sprich mich an
Es ist ganz egal, was du jetzt sagen würdest
Ich spring’ darauf an
Also komm (Komm), du bist mein Mann (Mann)
Wir gehören zusamm’n (-samm’n)
Wenn nicht jetzt, wann (Dann)?
Ich hör’ mein Herz
[Hook]
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau’
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus
Und sie steht auf, steigt aus und sagt:
„Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens
Und ja, wir beide werd’n uns nie wieder seh’n
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist“
Yeah, yeah
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
Es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
Yeah
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
Es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
Was soll ich tun, wenn es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist?
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
Yeah, yeah, yeah
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
[Hook]
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau’
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus
Und sie steht auf und steigt aus
„Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens
Und ja, wir beide werd’n uns nie wieder seh’n
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist“
Канал на котором объясняется смысл песни (перевод)
https://www.youtube.com/watch?v=ctR1HabjX_U&list=WL

тут ссылка на карточки Quizlet — https://quizlet.com/ru/920117029/cro-bye-bye-flash-cards/?funnelUUID=25ff02c7-4dac-458d-ad6e-912eda74ba8e
![]() | ![]() |