URL источник-1
URL источник-2
URL источник-3
URL источник-4



смотри также тут. — https://word.cbm.ua/?p=6925
Источник: » _100 01_Verben_mit_Praepositionen.pdf «
сорт | Глагол | A-D | Фраза | стр. |
an | denken an | + A | Maria denkt oft an den Urlaub. | 1 |
an | erkennen an | + D | Man erkennt Pinocchio an seiner langen Nase. | 2 |
an | glauben an | + A | Teenager glauben an die große Liebe. | 2 |
an | hindern an | + D | Ein langsamer Fahrer hindert Greta am Überholen. | 2 |
an | leiden an | + D | Jeder fünfte Manager leidet an Burn-out. | 3 |
an | schicken an | + A | Die E-Mail schicke ich dir morgen. | 3 |
an | schreiben an | + A | Bitte schreibe noch heute an deine Mutter. | 3 |
an | sich beteiligen an | + D | Viele Studenten beteiligen sich an den Streiks. | 1 |
an | sich erinnern an | + A | Wir erinnern uns gern an unser erstes Ehejahr. | 2 |
an | sich gewöhnen an | + A | Ich kann mich nicht an die Zeitumstellung gewöhnen. | 2 |
an | sich wenden an | + A | Bitte wenden Sie sich an die Buchhaltung. | 4 |
an | sterben an | + D | Zwei Deutsche sind an der Grippe gestorben. | 3 |
an | teilnehmen an | + D | Nordkorea nimmt an der Fußball-WM teil. | 3 |
an | zweifeln an | + D | John zweifelt daran, dass sein Sohn die Wahrheit gesagt hat. | 4 |
auf | achten auf | + A | Bitte achte auf den neuen Mantel. | 1 |
auf | ankommen auf | + A | Es kommt auf den richtigen Preis an. | 1 |
auf | antworten auf | + A | Bitte antworten Sie heute auf den Brief. | 1 |
auf | aufpassen auf | + A | Ein Babysitter passt auf kleine Kinder auf. | 1 |
auf | bestehen auf | + D | Ich bestehe auf sofortiger Bezahlung des Autos. | 1 |
auf | hoffen auf | + A | Im März hoffen alle auf warme Frühlingstage. | 2 |
auf | sich beziehen auf | + A | Meine Frage bezieht sich auf Ihr Angebot. | 1 |
auf | sich freuen auf | + A | Kinder freuen sich auf die Ferien. | 2 |
auf | sich konzentrieren auf | + A | Karl konzentriert sich auf seine Hausaufgaben. | 3 |
auf | sich verlassen auf | + A | Auf mich kann man sich verlassen. | 4 |
auf | sich vorbereiten auf | + A | Karl bereitet sich auf eine Präsentation vor. | 4 |
auf | warten auf | + A | Hier wartet man lange auf einen Bus. | 4 |
aus | bestehen aus | + D | Eheringe bestehen aus Gold. | 1 |
bei | helfen bei | + D | Kann ich dir beim Tischdecken helfen? | 2 |
bei | sich bedanken bei | + D | Ich bedanke mich herzlich bei dir. | 1 |
bei | sich beschweren bei | + D | Der Gast beschwert sich beim Kellner. | 1 |
bei | sich bewerben bei | + D | Er bewirbt sich bei einer Bäckerei. | 1 |
bei | sich entschuldigen bei | + D | Tom entschuldigt sich bei ihrem Mann. | 1 |
bei | zuschauen bei | + D | Kann ich dir bei der Reparatur zuschauen? | 4 |
bei | zusehen bei | + D | Willst du mir beim Kochen zusehen? | 4 |
für | ausgeben für | + A | Manche geben viel Geld für Schuhe aus. | 1 |
für | danken für | + A | Sam dankt für Ritas Hilfe. | 1 |
für | halten für | + A | Ich halte das für keine gute Idee. | 2 |
für | kämpfen für | + A | Die Gewerkschaft kämpft für höhere Löhne. | 2 |
für | sein für | + A | Ich bin für die Abschaffung der Kinderarbeit. | 3 |
für | sich bedanken für | + A | Martin bedankt sich für das Geschenk. | 1 |
für | sich entscheiden für | + A | Kinder entscheiden sich gern für Schokolade. | 1 |
für | sich entschuldigen für | + A | Ich entschuldige mich für das Verhalten meiner Katze. | 1 |
für | sich interessieren für | + A | Monika interessiert sich für ein Smartphone. | 2 |
für | sorgen für | + A | Kinder müssen im Alter für ihre Eltern sorgen. | 3 |
gegen | protestieren gegen | + A | Viele Menschen protestieren gegen Atomkraft. | 3 |
gegen | sein gegen | + A | Viele sind gegen Steuererhöhungen. | 3 |
in | sich verlieben in | + A | Britta hat sich in das alte Bauernhaus verliebt. | 4 |
mit | anfangen mit | + D | Ich fange mit der Übung an. | 1 |
mit | aufhören mit | + D | Er hört um 17.00 Uhr mit der Arbeit auf. | 1 |
mit | beginnen mit | + D | Wir beginnen pünktlich mit dem Deutschkurs. | 1 |
mit | rechnen mit | + D | Im Januar muss man mit Schnee rechnen. | 3 |
mit | sich beschäftigen mit | + D | Ich beschäftige mich gern mit Pflanzen. | 1 |
mit | sich treffen mit | + D | Die Kanzlerin trifft sich täglich mit ihrem Pressesprecher. | 3 |
mit | sich unterhalten mit | + D | Der Sänger unterhält sich mit dem Bassisten. | 4 |
mit | sich verabreden mit | + D | Heute verabrede ich mich mit einer Freundin. | 4 |
mit | sich verstehen mit | + D | Daniel versteht sich gut mit seinem Chef. | 4 |
mit | sprechen mit | + D | Ich spreche noch einmal mit deinem Vater. | 3 |
mit | streiten mit | + D | Ich möchte nicht mit dir streiten. | 3 |
mit | telefonieren mit | + D | Hast du schon mit dem Arzt telefoniert? | 3 |
mit | vergleichen mit | + D | Vergleichen Sie München mit Berlin. | 4 |
nach | fragen nach | + D | Die Journalistin fragt nach den Konsequenzen der Gesetzesänderung. | 2 |
nach | riechen nach | + D | Hier riecht es nach Kuchen. | 3 |
nach | schmecken nach | + D | Muscheln schmecken nach Meerwasser. | 3 |
nach | sich erkundigen nach | + D | Oma erkundigt sich oft nach meinen Plänen. | 2 |
über | berichten über | + A | Der Reporter berichtet über die Wahlen. | 1 |
über | diskutieren über | + A | Das Kabinett diskutiert über eine neue Steuer. | 1 |
über | erschrecken über | + A | Der Koch erschrickt über eine Maus. | 2 |
über | erzählen über | + A | Ein Ostberliner erzählt über sein Leben in der ehemaligen DDR. | 2 |
über | klagen über | + A | Tim klagt häufig über Kopfschmerzen. | 2 |
über | lachen über | + A | Über einen guten Witz muss man laut lachen. | 3 |
über | nachdenken über | + A | Beamte müssen nicht über ihre Rente nachdenken. | 3 |
über | reden über | + A | Deine Mutter redet gern über Krankheiten. | 3 |
über | sagen über | + A | Brigitte sagt über Dietmar, dass er oft lügt. | 3 |
über | schimpfen über | + A | Alle schimpfen über den Regen. | 3 |
über | sich ärgern über | + A | Wir ärgern uns über den Regen. | 1 |
über | sich aufregen über | + A | Deutsche regen sich über Unpünktlichkeit auf. | 1 |
über | sich freuen über | + A | Jeder freut sich über eine Gehaltserhöhung. | 2 |
über | sich informieren über | + A | Auf der Messe kann man sich über die neue Technologie informieren. | 2 |
über | sich unterhalten über | + A | Die Modedesigner unterhalten sich über die neuesten Trends. | 4 |
über | sich wundern über | + A | Viele Deutsche wundern sich über die plötzlich so hohen Stromkosten. | 4 |
über | sprechen über | + A | Lass uns über deine Zukunft sprechen. | 3 |
über | streiten über | + A | Die USA und Deutschland streiten über eine neue Strategie. | 3 |
um | bitten um | + A | Der Redner bittet um Aufmerksamkeit. | 1 |
um | gehen um | + A | Immer geht es um Geld. | 2 |
um | sich bemühen um | + A | Karla bemüht sich um eine Arbeit. | 1 |
um | sich bewerben um | + A | Sie bewirbt sich um eine Stelle als Sekretärin. | 1 |
um | sich handeln um | + A | Bei der Kopie handelt es sich nicht um Originalsoftware. | 2 |
um | sich kümmern um | + A | Im Pflegeheim kümmert man sich um alte Leute, die krank sind. | 3 |
unter | leiden unter | + D | Kaffeetrinker leiden unter Schlafproblemen. | 3 |
von | abhängen von | + D | Ob wir fahren, hängt vom Wetter ab. | 1 |
von | erzählen von | + D | Der Bischoff erzählt von der Reise nach Rom. | 2 |
von | halten von | + D | Kinder halten nicht viel von Ordnung. | 2 |
von | handeln von | + D | Märchen handeln von Gut und Böse. | 2 |
von | hören von | + D | Ich habe seit Sonntag nichts von Piet gehört. | 2 |
von | reden von | + D | Großvater redet von den guten alten Zeiten. | 3 |
von | sich erholen von | + D | Von dem Schock muss ich mich erst erholen. | 2 |
von | sich verabschieden von | + D | Nun wollen wir uns von euch verabschieden. | 4 |
von | verstehen von | + D | Verstehst du etwas von Elektrik? | 4 |
von | wissen von | + D | Ich weiß nichts von neuen Computern für unser Team. | 4 |
vor | sich schützen vor | + D | Den Computer muss man vor Hackern schützen. | 3 |
vor | warnen vor | + D | Man hatte ihn vor den hohen Kosten für das alte Auto gewarnt. | 4 |
zu | einladen zu | + D | Ich lade dich zu meinem Geburtstag ein. | 1 |
zu | gehören zu | + D | Das Elsass gehört zu Frankreich. | 2 |
zu | gratulieren zu | + D | Wir gratulieren dir zum 18. Geburtstag. | 2 |
zu | kommen zu | + D | In der Besprechung kam es zu einem Streit. | 2 |
zu | sagen zu | + D | Was sagst du zu meinem neuen Haarschnitt? | 3 |
zu | schicken zu | + D | Der Allgemeinmediziner schickt den Patienten zu einem Spezialisten. | 3 |
zu | sich entschließen zu | + D | Karl entschließt sich zu einem Studium. | 1 |
zu | sich treffen zu | + D | Sie treffen sich nur zu einem kurzen Gespräch. | 4 |
zu | überreden zu | + D | Kann ich dich zu einem Glas Wein überreden? | 4 |
zu | werden zu | + D | Unter null Grad wird Wasser zu Eis. | 4 |
Таблица глаголов с предлогами. Verbtabelle mit Präpositionen.
tab№20230728_2055 (URL источник)
Глагол с предлогом | В каком контексте употребить | Пример на немецком с переводом | ||
abhängen von D | зависеть от чего-л.; зависит от … | Meine Laune hängt von dem Wetter ab. | * | |
(отделяемая приставка) | Моё настроение зависит от погоды. | |||
ablenken von D | отвлекать (напр., внимание) от чего-л. | Das Kind lenkt den Vater von der Arbeit ab. | * | |
(отделяемая приставка) | Ребёнок отвлекает отца от работы. | |||
achten auf Akk | обращать внимание на … | Er achtet auf alle Kleinigkeiten. | * | |
Он обращает внимание на все мелочи. | ||||
angst haben vor D | иметь страх перед … | Sie hat Angst vor Mäusen. | * | |
Она боится мышей (имеет страх перед …). | ||||
amüsieren sich, über Akk | смеяться, подшучивать над к-л., без предлога: развлекаться | Sie amüsieren sich über ihn und sein Hobby. | * | |
Они подшучивают над ним и его хобби. | ||||
ansprechen Akk auf Akk | обратиться к к-л. (просто Акк! в немецком) по поводу чего-либо; um Akk — просить о … | Er spricht ihn auf dieses wichtige Thema an. | * | |
(отделяемая приставка) | Он заговорил с ним об этой важной теме. | |||
Sie spricht ihn um diese Dienstleistung an. | * | |||
Она просит его об этой услуге. | ||||
antworten auf Akk | ответить на что-л. | Der Student antwortet richtig auf komplizierte Fragen. | * | |
Студент отвечает правильно на сложные вопросы. | ||||
arbeiten an D | работать над чем-л. | Der Wissenschaftler arbeitet an dem neuen Impfstoff. | * | |
Учёный работает над новой вакциной. | ||||
ärgern sich, über Akk | сердиться на кого-л., что-л. | Die Mutter ärgert sich über den Sohn nie. | * | |
Мама никогда не сердится на сына. | ||||
aufhören mit D | прекратить, «завязать» с чем-л. | Ich höre bestimmt mit dem Rauchen auf. | * | |
(отделяемая приставка) | Я точно «завяжу» с курением (прекращу курить). | |||
aufpassen auf Akk | следить за кем-л., чем-л. (за детьми, за сумками в магазине) | Passen Sie auf Ihre Taschen auf! | * | |
(отделяемая приставка) | Следите за своими сумками! | |||
aufregen sich, über Akk | волноваться, переживать из-за … | Die Oma regt sich immer über den Enkel auf. | * | |
(отделяемая приставка) | Бабушка всегда переживает из-за внука. | |||
bedanken sich, bei D, für Akk | благодарить кого-л. за что-л. | Ich bedanke mich bei Ihnen herzlich für Ihre Glückwünsche. | * | |
Я искренне благодарю Вас за Ваши пожелания. | ||||
begeistern sich, für Akk | восхищаться кем-л., чем-л. | Ich begeistere mich für die Malerei. | * | |
Я восхищаюсь живописью. | ||||
beginnen mit D | начинать с … | Ich beginne den Tag mit einer Tasse Kaffee. | * | |
Я начинаю день с чашки кофе. | ||||
beglückwünschen Akk zu D | поздравлять кого-л. с чем-л. | Ich beglückwünsche meinen Freund zu seinem Erfolg. | * | |
Я поздравляю своего друга с его успехом. | ||||
beklagen sich, bei D über Akk | жаловаться кому-л. на что-л. | Das Mädchen beklagt sich bei seiner Freundin über die böse Nachbarin. | * | |
Девочка пожаловалась своей подружке на злую соседку. | ||||
bemühen sich, um Akk | хлопотать о чём -л., заботиться о ком-л. | Ich bemühe mich immer, pünktlich und ordentlich zu sein. | * | |
Я всегда стараюсь быть пунктуальным и аккуратным. | ||||
beneiden Akk um Akk | завидовать кому-л. (Акк! в немецком) из-за чего-л. | Er beneidet seinen Kollegen um seinen Erfolg. | * | |
Он завидует своему коллеге из-за его успеха. | ||||
beschäftigen sich, mit | заниматься чем-л. (делами, детьми и т.д.) | Sie beschäftigt sich schon lange mit Singen. | * | |
Она давно занимается пением. | ||||
berichten über Akk | сообщать о … | Der Beamte berichtet über seine Reise. | * | |
bestehen aus D | состоять из … (компонентов, комнат, частей) | Meine schöne grosse Wohnung besteht aus vier hellen großen Zimmern. | * | |
Моя большая чудесная квартира состоит из 4-х светлых больших комнат. | ||||
bestehen auf D | настоять на чем-л. | Ich bestehe dringend auf meiner Forderung | * | |
Я настаиваю на своём требовании безотлагательно. | ||||
beteiligen, sich an D | участвовать в чем-л. | Der Junge beteiligt sich gerne an diesem lustigen Spiel. | * | |
Мальчик охотно принимает участие в этой весёлой игре. | ||||
bewerben sich, um Akk | подать заявление, резюме на какое-л. место, ходатайствовать о чем-л. | Ich bewerbe mich um die Stelle bei dieser deutschen Firma. | * | |
Я подаю заявку, ходатайство о месте в этой немецкой фирме. | ||||
beziehen sich, auf Akk | ссылаться на что-л., иметь отношение к чему-л., касаться чего-либо | Meine Kritik bezieht sich nicht auf dich, sondern auf deine Arbeit. | * | |
Моя критика касается не тебя, а твоей работы. | ||||
Ich beziehe mich auf Ihren Brief vom … (Datum) | * | |||
Я ссылаюсь на Ваше письмо от … (Дата). | ||||
bitten um Akk | просить о чём-л. | Ich bitte dich um Verständnis. | ||
Я прошу тебя о понимании (снисхождении). | ||||
diskutieren über Akk | дискутировать о … | Wir diskutieren sehr gerne über die schöne Literatur. | * | |
Мы охотно дискутируем о художественной литературе. | ||||
danken D für Akk | благодарить кого-л. (Dativ! в немецком) за что-л. | Ich danke dir für wunderschönes Geschenk! | * | |
Я благодарю тебя за чудесный подарок! | ||||
einladen zu D | приглашать к … | Ich lade dich zu meinem Geburtstag nächste Woche ein. | * | |
(отделяемая приставка) | Я приглашаю тебя на следующей неделе на свой день рождения. | |||
entscheiden sich für Akk | решиться на … | Sie entscheidet sich für die Karriere. | * | |
Она решилась на карьеру (выбирает карьеру вместо чего-либо). | ||||
entschuldigen sich, bei D, für Akk | извиниться перед кем-л. за что-л. | Der Vater entschuldigt sich bei seiner Tochter für die strenge Zucht. | * | |
Отец извиняется перед дочерью за строгое воспитание. | ||||
erfahren über Akk | узнать о чём-л. | Ich erfahre über dieses Ding erst jetzt. | * | |
Я узнаЮ об этом (об этой вещи) только сейчас. | ||||
erinnern sich, an Akk | вспомнить о … (если без sich, то напомнить о …) | Ich erinnere mich an die schöne Zeit in Berlin diesen Sommer. | * | |
Я вспоминаю о прекрасном времени в Берлине этим летом. | ||||
Ich erinnere ihn an das Buch, das er immer vergisst. | * | |||
Я напоминаю ему о книге, которую он всегда забывает. | ||||
erkranken an D | заболеть чем-л. | Die Ärzte erkranken oft an dem neuen Coronavirus. | * | |
Врачи часть заболевают новым коронавирусом. | ||||
erkundigen sich, bei D nach D | осведомиться у кого-л. о чём-л., навести справки о … | Ich erkundige mich bei dem Kollegen nach diesen Informationen. | * | |
Я осведомлюсь у коллеги по поводу этой информации. | ||||
erschrecken vor D | испугаться чего-л. | Er erschrickt vor ihr. | * | |
Он пугается её. | ||||
erzählen von D / über Akk | рассказывать о чём-либо (von – упомянули о …, über – конкретно рассказали о человеке) | Er erzählt mir alles über ihn: über seine Ausbildung, Beruf und Charakter. | * | |
Он рассказывает мне о нём всё: о его образовании, профессии и характере. | ||||
Ja, er hat mir kurz von ihm erzählt: er hat ihn gesehen und sie haben zusammen gefrühstückt. | * | |||
Да, он кратко рассказал о нём – он его видел и они вместе завтракали. | ||||
fehlen D an D (с предлогом – безличное es) | недоставать, не хватать кому-л. (в Dativ – мне недостаёт …) чего-л. | Es fehlt uns an wirklich guten Lehrern. | * | |
Нам не хватает действительно хороших учителей. | ||||
forschen nach | исследовать что-л. | Der Polizist forscht nach den Ursachen dieses Unglücks. | * | |
Полицейский исследует причины этого несчастного случая. | ||||
fragen nach D / реже über Akk | спрашивать о чём-л. | Sie fragt nach dem Weg (sie sucht, will diesem Weg folgen). | * | |
Она спрашивает о дороге (она ищет, планирует идти, следовать этому пути). | ||||
Sie fragt nach einer Sache/Person = sie will diese Person kennenlernen, diese Sache nehmen und sich anziehen; auch sie will wissen, wo sich diese Person befindet (она спрашивает о персоне — она хочет познакомиться с персоной, хочет взять вещь и надеть её; также она хочет узнать, где эта персона/вещь). | * | |||
Sie fragt über: sie will etwas über diese Person erfahren, Eigenschaften von dieser Sache erfahren (она хочет что-то узнать об этой персоне, узнать качества этой вещи). | * | |||
Er fragt über (die) Liebe = er fragt, was sie eigentlich ist (theoretisch). | * | |||
Он спрашивает о любви – спрашивает, что это собственно такое (теоретически). | ||||
freuen, sich auf Akk (будущему событию), für Akk (тому, что сейчас происходит), über Akk (тому, что случилось в прошлом) | радоваться чему-л., возможны три предлога для разных временных отрезков | Er freut sich auf seinen Geburtstag. | * | |
Он радуется своему Дню рождения (который скоро будет). | ||||
Er freut sich für ihn. das schöne We | * | |||
Он радуется за него (в основном настоящее время, но в таком контексте может быть и в будущем и в прошлом). | ||||
Er freut sich über seinen schon geborenen Sohn. | * | |||
Он радуется своему уже рождённому сыну (который уже родился). | ||||
fürchten sich, vor D | опасаться чего-л, иметь страх перед … | Sie fürchtet sich vor unbekannten Krankheiten. | * | |
Она боится неизвестных болезней. | ||||
gehören zu D | принадлежать к … (партии, сообществу) | Sein Nachbar gehört zur CDU (Christlich Demokratische Union). | * | |
Его сосед принадлежит (входит в, является членом) к Христианскому Демократическому Союзу. | ||||
gelten als Nom | считаться кем-л., чем-либо, признаваться кем-л., чем-л. | Sie gilt als überzeugte Feministin (Frauenrechtlerin). | * | |
für Akk | относится к чему-либо | Она считается убеждённой феминисткой. | ||
Das gilt für den ersten Teil des Krimis. | * | |||
Это относится к первой части детектива. | ||||
gewöhnen sich, an Akk | привыкать к … | Wir gewöhnen uns sehr lange an das Klima in diesem Land. | * | |
Мы очень долго привыкаем к климату в этой стране. | ||||
glauben an Akk | верить во что-л., в кого-л. (в Бога, в себя) | Von Kindheit an glaube ich an Gott. | * | |
С детства я верю в Бога. | ||||
gratulieren D zu D | поздравлять кого-л. (Dativ! в немецком) с чем-л. | Schatz, ich gratuliere dir zu deinem Geburtstag! | * | |
Дорогая, я поздравляю тебя с Днём рождения! | ||||
grenzen an Akk | граничить с … | Deutschland grenzt im Süden an Österreich und an die Schweiz. | * | |
Германия на юге граничит с Австрией и Швейцарией. | ||||
halten für Akk | считать, принимать за … | Sie hält ihn für einen groben, unhöflichen Mann. | * | |
Она принимает его за грубого, невежливого мужчину (считает его грубым). | ||||
halten sich an Akk | держаться, придерживаться чего-л., ориентироваться на … | Sie halten sich immer an die Tatsachen in ihren Forschungen. | * | |
В своих исследованиях они всегда придерживаются фактов. | ||||
handeln mit D | торговать чем-л. | Meine Nachbarin handelt mit dem Schmuck. | * | |
Моя соседка торгует украшениями. | ||||
handeln sich, um Akk | вести речь о … Частое выражение: Es handelt sich um Akk = es geht um Akk (речь идёт о …) | Es handelt sich um eine schöne Prinzessin in diesem Roman. | * | |
В этом романе речь идёт об одной прекрасной принцессе. | ||||
hinweisen auf Akk (отделяемая приставка) | обращать внимание на, указывать на … | Er weist insbesondere auf diesen Umstand hin. | * | |
Он в частности указывает на это обстоятельство. | ||||
hoffen auf Akk | надеяться на … | Ich hoffe auf meine Kenntnisse. | * | |
Я надеюсь на свои знания. | ||||
informieren (sich) über Akk | информировать (-ся) о чем-либо | Ich informiere mich über Aufnahmebedingungen. | * | |
Я узнаю, получаю информацию об условиях поступления (в ВУЗ и т.п.) | ||||
interessieren sich, für Akk | интересоваться чем-л. | Ihre Kinder interessieren sich nur für Computerspiele. | * | |
Её дети интересуются только компьютерными играми. | ||||
kämpfen für / um Akk, gegen Akk | бороться за что-л., против чего-л. | Wir kämpfen für die Gerechtigkeit während unseres ganzen Lebens. | * | |
Мы боремся за справедливость в течение нашей всей жизни. | ||||
Wir kämpfen gegen Feinde. | * | |||
Мы боремся против врагов. | ||||
klagen über Akk | жаловаться на что-л. | Die Kinder klagen manchmal über komplizierte Schulaufgaben. | * | |
Дети иногда жалуются родителям о сложных школьных заданиях. | ||||
konzentrieren sich, auf Akk | концентрироваться на … | Ihr konzentriert euch immer nur auf das Schlimme! | * | |
Вы концентрируетесь только на плохом! | ||||
kümmern sich, um Akk | заботиться о ком-л., чём-л. – больше в значении «беспокоится», например, часто о маленьких детях (не всегда) | Die Mutter kümmert sich zu viel um das Kindlein. | * | |
Мать слишком беспокоится о младенце. | ||||
lachen über Akk | смеяться над чем-л., насмехаться над … | Böse Freunde lachen über den armen Jungen. | * | |
Злые друзья насмехаются над бедным мальчиком. | ||||
leiden an D, unter D | страдать чем-л (болезнью), быть под давлением чего-л. | Fast alle Kinder leiden an Windpocken. | * | |
Почти все дети болеют (страдают) ветрянкой. | ||||
Die Leute leiden unter der Hitze diesen Sommer. | * | |||
Этим летом люди страдают от жары. | ||||
mangeln D an D | испытывать недостаток в чем-л. (мне недостаёт …) | Warum mangelt es dir an Geld immer? | * | |
Почему тебе всегда не хватает денег? | ||||
profitieren von D | получать выгоду от … | Er profitiert von der Quarantäne bestimmt nicht! | * | |
Он точно не выигрывает от карантина! (не получает выгоду). | ||||
rechnen auf Akk | рассчитывать на к-л., что-л. | Ich kann auf diese Leute nicht rechnen. | * | |
На этих людей я не могу рассчитывать. | ||||
rechnen mit D | считаться с чем.-л., принимать во внимание что-либо | Man muss mit den zeitlichen Beschränkungen rechnen. | * | |
Нужно считаться с временными ограничениями. | ||||
reden von / über Akk | говорить о чём-л., ком-л. von dir – если человек был просто упомянут; über dich – если говорили всё время о человеке (о тебе) | Nur manchmal hat er von ihr geredet (teilweise). | * | |
Иногда он рассказывал о ней (вскользь). | ||||
Er hat über sie viel geredet, besonders wie sie aussieht und was sie mag. | * | |||
Он много о ней рассказывал, особенно, как она выглядит и что она любит. | ||||
schmecken nach D | иметь вкус чего-то | Diese Speise schmeckt nach Schimmel. | * | |
Блюдо имеет вкус плесени (плесневелый вкус, «отдаёт» плесенью). | ||||
schuld sein an D | быть виноватым в чем-л. | Er ist bestimmt schuld an ihrem Unglück. | * | |
(Adjektiv + Präposition) | (прилагательное и предлог, часто используется) | Он без сомнения виновен в её несчастье. | ||
schützen vor | защитить, уберечь от чего-л. | Jede Mutter schützt ihr Kind vor der Gefahr. | * | |
Каждая мать защищает своего ребенка от опасности. | ||||
sehnen sich, nach D | тосковать по чем-л. (например по Родине), сильно скучать | Freunde, sehnt ihr euch nach dem Heimatland? | * | |
Друзья, вы скучаете по родной стране? | ||||
sorgen für Akk | заботиться о чём-л., ком-л. | Die ältere Schwester sorgt für jüngere Kinder. | * | |
Старшая сестра заботится о младших детях. | ||||
stolz sein auf Akk | быть гордым за … | Der Vater ist stolz auf seinen Sohn. | * | |
(Adjektiv + Präposition) | (прилагательное и предлог, часто используется) | Отец гордится своим сыном. | ||
streiten um / über Akk | спорить о чём-л. | Manche Eheleute streiten ständig um ihre Pflichten. | * | |
Некоторые супруги постоянно спорят о своих обязанностях. | ||||
teilnehmen an D | принимать участие в … (семинаре, встрече) | Ich nehme an dieser Konferenz teil. | * | |
Я приму участие в этой конференции. | ||||
träumen von D | мечтать о … | Jedes Aschenbrödel träumt von seinem Prinzen. | * | |
Каждая Золушка мечтает о своём принце. | ||||
trinken auf Akk | пить за … (здоровье) | Wir trinken auf eure Gesundheit! | * | |
Мы пьём за ваше здоровье! | ||||
überzeugen sich, von D | убеждаться в чём-л. | Ich überzeuge mich von seiner fachlichen Kompetenz. | * | |
Я убеждаюсь в его профессионализме. | ||||
überzeugt sein von D | быть убежденным в … | Ich bin von seiner Kompetenz völlig überzeugt. | * | |
(Adjektiv + Präposition) | (прилагательное и предлог, часто используется) | Я полностью уверен, убеждён в его компетенции. | ||
unterhalten sich, mit D über Akk | беседовать с кем-л. о чём-л. | Die Kommilitonen unterhalten sich miteinander über die kommende Party. | * | |
Студенты (однокашники) беседуют друг с другом о будущей вечеринке. | ||||
verabschieden sich, von D | прощаться с кем-либо | Ich verabschiede mich von euch und gehe schlafen. | * | |
Я с вами прощаюсь и иду спать. | ||||
verfügen über Akk | располагать чем-либо (средствами, материалами) | Die Regierung verfügt über das Geld. | * | |
У правительства есть деньги (располагает деньгами). | ||||
verlangen von D | требовать от кого-л. D, что-л. Akk | Wir verlangen von unseren Kindern Gehorsamkeit. | * | |
verlangen nach D | требовать что-либо | Мы требуем от наших детей послушания. | ||
Eсли мы не используем von, не говорим ОТ кого мы требуем, тогда нам нужно nach: | ||||
Wir verlangen nach Gerechtigkeit. | * | |||
Мы требуем справедливости. | ||||
verlassen sich, auf Akk | положиться на … | Kann ich mich auf dich verlassen? | * | |
Я могу на тебя положиться? | ||||
verzichten auf Akk | отказаться от чего-л. | Ich verzichte auf das letzte Stückchen Torte. | * | |
Я отказываюсь от последнего кусочка торта. | ||||
vorbeikommen bei D (отделяемая приставка) | зайти к кому-либо на минуту | Kommen Sie bitte bei mir heute Abend vorbei! | * | |
Зайдите сегодня вечером ко мне ненадолго! | ||||
vorbereiten sich, auf Akk (отделяемая приставка) | подготовиться к чему-л. | Mein Sohn bereitet sich sehr fleißig auf die Prüfung vor. | * | |
Мой сын прилежно готовится к экзамену. | ||||
warnen vor D | предостерегать от чего-л. | Er warnt seine Tochter vor der Gefahr auf der Straße. | * | |
Он предостерегает свою дочь от опасности на улице. | ||||
wenden sich, an Akk | обратиться к кому-либо | Ich wende mich lieber an meine Lehrerin an, um diese Fragen zu präzisieren. | * | |
Я лучше обращусь к своей учительнице, чтобы уточнить эти вопросы. | ||||
wundern sich, über Akk | удивляться чему-либо | Ich wundere mich über seine Arbeitsfähigkeit. | * | |
Я удивляюсь его работоспособности. | ||||
zweifeln an D | сомневаться в чём-либо | Ich zweifle an seinen Fähigkeiten und Fertigkeiten nicht. | * | |
Я не сомневаюсь в его умениях и навыках. |
1. Woran denkst du immer noch heute? | 1. О чем вы все еще думаете сегодня? |
Ich denke bis heute noch an ____ | Я все еще думаю о ____ |
2. Worüber ärgerst du dich? | 2. На что ты злишься? |
Ich ärgere mich über ___ | Я злюсь на ___ |
3. Worauf freust du dich? | 3. Чего вы ждете? |
Ich freue mich auf ___ | Я в предвкушении ___ |
4. Wofür interessierst du dich? | 4. Что вас интересует? |
Ich interessiere mich für ___ | Я интересуюсь ___ |
5. Worauf hast du Lust? | 5. Что тебе нравится? |
Ich habe Lust auf ___ | Я чувствую ___ |
Ich habe keine Lust auf ___ | Я не хочу ___ |
6. Wovon träumst du? | 6. О чем ты мечтаешь? |
Ich träume von ___ | Я мечтаю о ___ |
7. Wovor hast du Angst? | 7. Чего ты боишься? |
Ich habe Angst vor ___ | Я боюсь ___ |