Перейти к содержимому

Диалог — представление себя или кого-то.

ПОЛЕЗНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Ja. Wir sind hier fertig. — Тут мы закончили.


Составь диалог где один спрашивает а второй отвечает о себе.
Например:
Как тебя зову?
Из какой страны ты родом?
Где ты родился?
Откуда ты приехал?
Почему ты приехал в Германию?
Когда ты приехал в Германию?
Сколько времени ты в Германии?
и т.д.

Все пиши на немецком и переводи каждую фразу на русский.


Natürlich, вот диалог:

Person A: Wie heißt du?
Человек А: Как тебя зовут?

Person B: Ich heiße Maria.
Человек Б: Меня зовут Мария.

Person A: Aus welchem Land kommst du?
Человек А: Из какой страны ты родом?

Person B: Ich komme aus Russland.
Человек Б: Я из России.

Person A: Wo bist du geboren?
Человек А: Где ты родился?

Person B: Ich bin in Moskau geboren.
Человек Б: Я родилась в Москве.

Person A: Woher bist du gekommen?
Человек А: Откуда ты приехал?

Person B: Ich bin aus Sankt Petersburg gekommen.
Человек Б: Я приехала из Санкт-Петербурга.

Person A: Warum bist du nach Deutschland gekommen?
Человек А: Почему ты приехал в Германию?

Person B: Ich bin hierher gekommen, um zu studieren.
Человек Б: Я приехала сюда учиться.

Person A: Wann bist du nach Deutschland gekommen?
Человек А: Когда ты приехал в Германию?

Person B: Ich bin vor drei Jahren nach Deutschland gekommen.
Человек Б: Я приехала в Германию три года назад.

Person A: Wie lange bist du schon in Deutschland?
Человек А: Сколько времени ты уже в Германии?

Person B: Ich bin seit drei Jahren hier.
Человек Б: Я здесь уже три года.

Person A: Gefällt es dir hier?
Человек А: Тебе здесь нравится?

Person B: Ja, ich mag es hier sehr.
Человек Б: Да, мне здесь очень нравится.

Person A: Hast du schon Freunde hier gefunden?
Человек А: Ты уже нашёл здесь друзей?

Person B: Ja, ich habe einige Freunde in der Universität gefunden.
Человек Б: Да, я нашла несколько друзей в университете.

Person A: Was studierst du?
Человек А: Что ты изучаешь?

Person B: Ich studiere Informatik.
Человек Б: Я изучаю информатику.

Person A: Wo wohnst du in Deutschland?
Человек А: Где ты живёшь в Германии?

Person B: Ich wohne in einem Studentenwohnheim in Berlin.
Человек Б: Я живу в студенческом общежитии в Берлине.

Person A: Arbeitest du neben dem Studium?
Человек А: Ты работаешь параллельно с учёбой?

Person B: Ja, ich arbeite als Tutorin an der Universität.
Человек Б: Да, я работаю репетитором в университете.

Person A: Was machst du in deiner Freizeit?
Человек А: Что ты делаешь в свободное время?

Person B: In meiner Freizeit gehe ich gern spazieren und lese Bücher.
Человек Б: В свободное время я люблю гулять и читать книги.

Person A: Hast du vor, nach dem Studium in Deutschland zu bleiben?
Человек А: Ты планируешь остаться в Германии после учёбы?

Person B: Ja, ich möchte hier arbeiten und leben.
Человек Б: Да, я хочу здесь работать и жить.

Person A: Was gefällt dir am meisten in Deutschland?
Человек А: Что тебе больше всего нравится в Германии?

Person B: Mir gefällt die Kultur und die Menschen hier.
Человек Б: Мне нравится культура и люди здесь.

Person A: Gibt es etwas, das dir nicht gefällt?
Человек А: Есть что-то, что тебе не нравится?

Person B: Manchmal vermisse ich meine Familie und Freunde aus Russland.
Человек Б: Иногда я скучаю по своей семье и друзьям из России.

Person A: Besucht dich deine Familie oft?
Человек А: Твоя семья часто приезжает к тебе в гости?

Person B: Ja, sie kommen einmal im Jahr zu Besuch.
Человек Б: Да, они приезжают раз в год.

Person A: Fühlst du dich hier wohl?
Человек А: Ты чувствуешь себя здесь комфортно?

Person B: Ja, ich fühle mich hier sehr wohl und gut aufgehoben.
Человек Б: Да, я чувствую себя здесь очень комфортно и защищённо.

Person A: Das ist schön zu hören!
Человек А: Приятно это слышать!

Person A: Was sind deine Pläne für die Zukunft?
Человек А: Какие у тебя планы на будущее?

Person B: Nach meinem Studium möchte ich in einem großen IT-Unternehmen arbeiten.
Человек Б: После учёбы я хочу работать в крупной IT-компании.

Person A: Möchtest du irgendwann zurück nach Russland gehen?
Человек А: Хочешь когда-нибудь вернуться в Россию?

Person B: Vielleicht eines Tages, aber im Moment plane ich, in Deutschland zu bleiben.
Человек Б: Возможно, когда-нибудь, но сейчас я планирую остаться в Германии.

Person A: Sprichst du gut Deutsch?
Человек А: Ты хорошо говоришь по-немецки?

Person B: Ja, ich habe einen Sprachkurs gemacht und übe jeden Tag.
Человек Б: Да, я прошла языковой курс и ежедневно практикуюсь.

Person A: Was war das Schwierigste, als du nach Deutschland gezogen bist?
Человек А: Что было самым сложным, когда ты переехал в Германию?

Person B: Am schwierigsten war es, mich an das neue Bildungssystem und die Sprache zu gewöhnen.
Человек Б: Самым сложным было привыкнуть к новой системе образования и языку.

Person A: Hast du deutsche Traditionen und Feiertage kennengelernt?
Человек А: Ты познакомился с немецкими традициями и праздниками?

Person B: Ja, ich habe schon einige Feste wie Weihnachten und Oktoberfest erlebt.
Человек Б: Да, я уже познакомилась с такими праздниками, как Рождество и Октоберфест.

Person A: Wie feierst du normalerweise Weihnachten?
Человек А: Как ты обычно празднуешь Рождество?

Person B: Ich feiere Weihnachten mit meinen Freunden und wir kochen zusammen traditionelle Gerichte.
Человек Б: Я праздную Рождество с друзьями, и мы готовим традиционные блюда.

Person A: Was vermisst du am meisten aus Russland?
Человек А: По чему ты больше всего скучаешь из России?

Person B: Am meisten vermisse ich das Essen und die langen Sommerabende.
Человек Б: Больше всего я скучаю по еде и длинным летним вечерам.

Person A: Gibt es etwas, was du an Deutschland ändern würdest?
Человек А: Есть что-то, что бы ты изменил в Германии?

Person B: Vielleicht das Wetter, es könnte etwas sonniger sein.
Человек Б: Возможно, погоду, она могла бы быть немного солнечнее.

Person A: Was sind deine Hobbys?
Человек А: Какие у тебя хобби?

Person B: Ich mag es, zu reisen, neue Orte zu entdecken und Fotografie.
Человек Б: Мне нравится путешествовать, открывать новые места и заниматься фотографией.

Person A: Welche Länder hast du schon besucht?
Человек А: Какие страны ты уже посетил?

Person B: Ich habe Frankreich, Italien und die Niederlande besucht.
Человек Б: Я посетила Францию, Италию и Нидерланды.

Person A: Was war dein Lieblingsreiseziel?
Человек А: Какое место было твоим любимым в путешествиях?

Person B: Mein Lieblingsreiseziel war Paris, wegen der wunderschönen Architektur und Kultur.
Человек Б: Моим любимым местом был Париж, из-за прекрасной архитектуры и культуры.

Person A: Hast du Pläne für deine nächsten Reisen?
Человек А: Есть ли у тебя планы на следующие поездки?

Person B: Ja, ich plane, nächstes Jahr nach Spanien zu reisen.
Человек Б: Да, я планирую поехать в Испанию в следующем году.

Person A: Viel Erfolg bei deinen Plänen und genieße deine Zeit in Deutschland!
Человек А: Удачи в твоих планах и наслаждайся временем в Германии!

Person B: Vielen Dank! Es war nett, mit dir zu sprechen.
Человек Б: Спасибо большое! Было приятно с тобой поговорить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *