Перейти к содержимому

Письмо с текстом которое нужно подписать. — Sehr geehrte Teilnehmerinnen und Teilnehmer, für den Kurs „Integration und Kompetenzen» gilt folgende Vereinbarung:

gilt folgende Vereinbarungприменяется следующее соглашение

gelten [ˈgɛltən] VB intr galt, gegoltenбыть imperf действи́тельным
Unterricht <-(e)s> [ˈʊntɐrɪçt] N m— обучение, урок


Sehr geehrte Teilnehmerinnen und Teilnehmer, für den Kurs „Integration und Kompetenzen» gilt folgende Vereinbarung:
Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr und endet um 15:15 Uhr.
Die unterschriebene Anwesenheitsliste wird ab 9:00 Uhr im Büro verwahrt.
Eine Anmeldung & spätere Unterschrift ist dann nur noch im Büro möglich.
Die Fehlzeiten und Verspätungen werden der Arbeitsagentur / dem Jobcenter mitgeteilt.

  • Wenn Sie zur Unterricht nicht kommen können, senden Sie bitte am selben Tag eine E-Mail an iuk@ibs-ggmbh.
    de.
    Nur folgende Termine können als „Entschuldigt» eingetragen werden:
  • Krank
  • Kind krank
  • Termin beim Amt oder Fach-Arzt.
    Bringen Sie bitte eine Bescheinigung am nächsten Tag mit, die diesen Termin bestätigt.
    Alle andere Termine bitte außerhalb der Unterrichtszeiten wahrnehmen, sonst gelten diese als unentschuldigt.
  • Im Fall von Home Office, melden Sie sich bis 8:30 Uhr per Email iuk@ibs-ggmbh.de und geben an, welche Aufgaben Sie heute erledigen werden.
    Spätestens um 14:00 Uhr senden Sie uns bitte per E-Mail Ihre fertig ausgearbeiteten Arbeitsblätter.
    Bleibt diese E-Mail aus, gilt der Tag als unentschuldigt.

Bitte beachten Sie unsere Teilnahmebedingungen.
Bei weniger als 60% Anwesenheit oder mehr als 25% unentschuldigten oder selbstentschuldigten Fehlzeiten müssen Sie vom Kurs ausgeschlossen werden.

Zur Kenntnis genommen am
Name
Unterschrift


Sehr geehrte Teilnehmerinnen und Teilnehmer, für den Kurs „Integration und Kompetenzen» gilt folgende Vereinbarung:
(Уважаемые участницы и участники, для курса «Интеграция и компетенции» действуют следующие правила:)

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr und endet um 15:15 Uhr.
(Занятия начинаются в 08:30 и заканчиваются в 15:15.)

Die unterschriebene Anwesenheitsliste wird ab 9:00 Uhr im Büro verwahrt.
(Подписанный лист присутствия будет храниться в офисе с 9:00.)

Eine Anmeldung & spätere Unterschrift ist dann nur noch im Büro möglich.
(Регистрация и последующая подпись возможны только в офисе.)

Die Fehlzeiten und Verspätungen werden der Arbeitsagentur / dem Jobcenter mitgeteilt.
(Пропуски и опоздания будут сообщены в агентство по труду / центр занятости.)

Wenn Sie zur Unterricht nicht kommen können, senden Sie bitte am selben Tag eine E-Mail an iuk@ibs-ggmbh.de.
(Если вы не можете прийти на занятия, пожалуйста, отправьте в тот же день электронное письмо на iuk@ibs-ggmbh.de.)

Nur folgende Termine können als „Entschuldigt» eingetragen werden:
(Только следующие случаи могут быть зарегистрированы как «уважительные»:)

Krank
(Болезнь)

Kind krank
(Болезнь ребенка)

Termin beim Amt oder Fach-Arzt.
(Запись в ведомство или к специалисту-врачу.)

Bringen Sie bitte eine Bescheinigung am nächsten Tag mit, die diesen Termin bestätigt.
(Пожалуйста, принесите справку на следующий день, подтверждающую этот визит.)

Alle andere Termine bitte außerhalb der Unterrichtszeiten wahrnehmen, sonst gelten diese als unentschuldigt.
(Все остальные встречи, пожалуйста, планируйте вне учебного времени, иначе они будут считаться неуважительными.)

Im Fall von Home Office, melden Sie sich bis 8:30 Uhr per Email iuk@ibs-ggmbh.de und geben an, welche Aufgaben Sie heute erledigen werden.
(В случае работы из дома, сообщите об этом по электронной почте на iuk@ibs-ggmbh.de до 8:30 и укажите, какие задачи вы сегодня выполните.)

Spätestens um 14:00 Uhr senden Sie uns bitte per E-Mail Ihre fertig ausgearbeiteten Arbeitsblätter.
(Не позднее 14:00 отправьте нам, пожалуйста, по электронной почте свои полностью выполненные рабочие листы.)

Bleibt diese E-Mail aus, gilt der Tag als unentschuldigt.
(Если это электронное письмо не будет отправлено, день будет считаться неуважительным.)

Bitte beachten Sie unsere Teilnahmebedingungen.
(Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими условиями участия.)

Bei weniger als 60% Anwesenheit oder mehr als 25% unentschuldigten oder selbstentschuldigten Fehlzeiten müssen Sie vom Kurs ausgeschlossen werden.
(При посещаемости менее 60% или более 25% неуважительных или самостоятельно оправданных пропусков вы должны быть исключены из курса.)

Zur Kenntnis genommen am
(Принято к сведению)

Name
(Имя)

Unterschrift
(Подпись)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *